エリック、ジャスミンよ 〜「バグダッド・カフェ」(16)〜 Diversity Studies2022/07/27 エリック、ジャスミンよ カフェの外で、娘のフィリスがエリックとブーメランをしていた。 エリックとはヒッチハイクでやってきた青年だ。 フィリスと仲良くなったらしい。 「エリック、ジャスミンよ」とフィリスが紹介した。 ジャスミンはブーメランを試み、練習してい... ゲイ映画のキメ台詞0 Comments
彼女は音楽をわかってくれる 〜「バグダッド・カフェ」(15)〜 Diversity Studies2022/07/26 彼女は音楽をわかってくれる サロモがピアノを弾いていた。 ジャスミンがきて止めようとしたら「続けて」と言われた。 ジャスミンは目を閉じ、うっとりと聴く。 神々しいまでのジャスミンに、ルディは恍惚と見惚れる。 「どこから」とジャスミンに訊く。 「ババ... ゲイ映画のキメ台詞0 Comments
これで友だちよ 〜「バグダッド・カフェ」(14)〜 Diversity Studies2022/07/25 これで友だちよ ジャスミンの部屋にフィリスが掃除にきた。 珍しそうに持ちものや壁にかかっている衣類を眺める。 手に触れて、ローハイドみたいな革のズボンを当てる。 「何をしているの?」と入ってきたジャスミンが尋ねる。 フィリスはバツが悪そうに「ちょっと」言... ゲイ映画のキメ台詞0 Comments
お客様がいるときはおよし 〜「バグダッド・カフェ」(13)〜 Diversity Studies2022/07/24 お客様がいるときはおよし 息子のサロモがピアノを弾いている。 「サロモ、お客さまがいるときはおよし」ブレンダが止めた。 カフェにいたのはジャスミンだ。 「ふん、あんなデブ女」 娘が娘なら、息子も息子。まったく品下る連中です。 「お金を払ってくださる... ゲイ映画のキメ台詞0 Comments
散らかさないで! 〜「バグダッド・カフェ」(12)〜 Diversity Studies2022/07/23 散らかさないで! 「ここ、どうしたの?」 見違えるほどさっぱりしたオフィスに、娘が不思議そうに訊く。 ブレンダはどう出たか。 「散らかさないで!」と娘を一喝したのだ。 ブタ小屋みたいに散らかし放題にしていたのは誰だ。 「片付けて、お客用のオフィスだ... ゲイ映画のキメ台詞0 Comments
すべてもとに戻すのだよ! 〜「バグダッド・カフェ」(11)〜 Diversity Studies2022/07/22 すべてもとに戻すのだよ! 「勝手な女だよ。誰が掃除していいと言った。 ここにあったものは? 捨てた? ありがたいこった。 全部ここに持ってきてもとに戻すのだよ! いいね!」 ジャスミンはしょんぼりと、積み上げたガラクタを、オフィスに 運び直す。 側... ゲイ映画のキメ台詞0 Comments
だれの仕業よ! 〜「バグダッド・カフェ」(10)〜 Diversity Studies2022/07/21 だれの仕業よ! オフィスは塵ひとつなくピカピカ。整頓されたデスク。 ブレンダは逆上する。 「誰の仕業よ! 誰がオフィスの掃除を!」怒鳴りちらした。 ジャスミンがおずおずと 「私がしたの。綺麗な方があなたも働きやすいかと思って」 ブレンダは、なんと銃... ゲイ映画のキメ台詞0 Comments
何か変だ、悪い予感が… 〜「バグダッド・カフェ」(9)〜 Diversity Studies2022/07/20 何か変だ、悪い予感が… ブレンダは買い物に行った。バーテンは昼寝。 ジャスミンは赤ん坊をあやしていたが、何を思ったか、 ゴソゴソ掃除道具を引っ張り出した。 梯子をかけて高い給水塔を洗う、オフィスのガラクタを捨てる、 カフェのテーブルを拭き、床を洗いあげる... ゲイ映画のキメ台詞0 Comments
何を着ようと勝手だろ 〜「バグダッド・カフェ」(8)〜 Diversity Studies2022/07/19 何を着ようと勝手だろ 通報を受け、保安官のアーニーが来た。 ジャスミンは身分証、パスポート、航空券などを提示させられる。 警戒を解かないブレンダに 「問題はない。旅行者だよ。何を着ようと勝手だろ」 カフェ内のイザコザを、追い出された亭主が望遠鏡で観察して... ゲイ映画のキメ台詞0 Comments
変な、怪しい女がきた 〜「バグダッド・カフェ」(7)〜 Diversity Studies2022/07/18 変な、怪しい女がきた ブレンダはジャスミンの部屋に掃除に入った。 ジロジロ持ち物を見る。カミソリ、男物のジャケット、 見たこともない革のズボン。 保安官のアーニーにオフィスから電話する。 「変な女が来た。ローゼンハイムってとこからだよ。 車もなく、... ゲイ映画のキメ台詞0 Comments