そうなる運命なら早いほうがいい

そうなる運命なら早いほうがいい
Be greatful it was sooner rather than later.
 

「そうなる運命」って、どうなる運命なのよ。

どうせ他人同士に戻る運命なのよ、

わたしには娘もいる、

サバサバとここで別れましょう、

そういう意味?

それとも「ふたりは離れない運命なのだから、

たとえ一時は別々になるけど、また元に戻るのよ」

そういう意味か。

テレーズは前者と受け取りました。

 

(「誘惑者キャロル」)

 

 

bn_charm